1. Obecná
Tento typ ventilu je navržen jako otevřená a zavřená instalace pro udržení správného provozu používaného v průmyslovém potrubním systému.
2. Popis produktu
2.1 Technický požadavek
2.1.1 Standard designu a výroby: API 600, API 602
2.1.2 Standardní rozměr připojení: ASME B16.5 atd
2.1.3 Standardní rozměr tváří v tvář: ASME B16.10
2.1.4 Kontrola a test: API 598 atd
2.1.5 Velikost:DN10~1200,Tlak:1.0~42MPa
2.2 Tento ventil je vybaven přírubovým připojením, připojením BW ručně ovládanými litými šoupátky. Dřík se pohybuje ve vertikálním směru. Kotouč hradla uzavírá potrubí při otáčení ručního kola ve směru hodinových ručiček. Kotouč hradla otevírá potrubí při otáčení ručního kola proti směru hodinových ručiček.
2.3 Podívejte se prosím na strukturu následujícího výkresu
2.4 Hlavní součásti a materiál
JMÉNO | MATERIÁL |
Tělo / Kapota | WCB, LCB, WC6, WC9, CF3, CF3M CF8, CF8M |
Brána | WCB, LCB, WC6, WC9, CF3, CF3M CF8, CF8M |
Sedadlo | A105, LF2, F11, F22, F304 (304L), F316 (316L) |
Zastavit | F304 (304L), F316 (316L), 2Cr13, 1Cr13 |
Balení | Splétaný grafit a flexibilní grafit a PTFE atd |
Šroub/matice | 35/25, 35CrMoA/45 |
Těsnění | 304(316)+grafit /304(316)+těsnění |
SedadloPrsten/Disk/Utěsnění | 13Cr, 18Cr-8Ni, 18Cr-8Ni-Mo, PP, PTFE, STL atd. |
3. Skladování a údržba a instalace a provoz
3.1 Skladování a údržba
3.1.1 Ventily by měly být skladovány ve vnitřních podmínkách. Konce dutin by měly být zakryty zátkou.
3.1.2 U dlouhodobě skladovaných ventilů je vyžadována pravidelná kontrola a povolení, zejména pro čištění těsnících povrchů. Není povoleno žádné poškození. Aby se zabránilo korozi obráběného povrchu, je vyžadováno nanesení oleje.
3.1.3 Pokud jde o skladování ventilu po dobu delší než 18 měsíců, jsou před instalací ventilu vyžadovány zkoušky a zaznamenat výsledek.
3.1.4 Ventily by měly být po instalaci pravidelně kontrolovány a udržovány. Hlavní body jsou následující:
1) Těsnicí povrch
2) Vřeteno a vřetenová matice
3) Balení
4) Čištění vnitřního povrchu karoserie a kapoty.
3.2 Instalace
3.2.1 Znovu zkontrolujte označení ventilu (typ, DN, jmenovité hodnoty, materiál), které odpovídá označení požadovanému potrubním systémem.
3.2.2 Před instalací ventilu je požadováno úplné vyčištění dutiny a těsnící plochy.
3.2.3 Před instalací se ujistěte, že jsou šrouby utažené.
3.2.4 Před instalací se ujistěte, že je obal těsný. Nemělo by to však rušit pohyb stonku.
3.2.5 Umístění ventilu by mělo být vhodné pro kontrolu a provoz. Upřednostňuje se horizontální poloha vůči potrubí. Ruční kolo držte nahoře a představec svisle.
3.2.6 Uzavírací ventil není vhodný pro instalaci ve vysokotlakém provozním stavu. Je třeba zabránit poškození stonku.
3.2.7 U ventilu pro svařování hrdel je třeba při připojení ventilu věnovat pozornost následujícímu:
1) Svářeč by měl být certifikován.
2) Parametr svařovacího procesu musí být v souladu s příslušným certifikátem kvality svařovacího materiálu.
3) Výplňový materiál svařovací linky, chemické a mechanické vlastnosti spolu s antikorozí by měly být podobné základnímu materiálu těla.
3.2.8 Instalace ventilu by měla zabránit vysokému tlaku z přípojek nebo potrubí.
3.2.9 Po instalaci by měly být ventily během tlakové zkoušky potrubí otevřené.
3.2.10 Podpěrný bod:Pokud je potrubí dostatečně pevné, aby unesla hmotnost ventilu a provozní krouticí moment, podpěrný bod není požadován. Jinak je potřeba.
3.2.11 Zvedání: Zvedání ručního kola není u ventilů povoleno.
3.3 Provoz a použití
3.3.1 Šoupátka by měla být během používání zcela otevřená nebo zavřená, aby se zabránilo těsnicímu kroužku sedla a povrchu kotouče způsobenému vysokorychlostním médiem. Nemohou být žalovány za regulaci průtoku.
3.3.2 Ruční kolo by se mělo používat k výměně jiných nástrojů k otevírání nebo zavírání ventilů
3.3.3 Během povolené provozní teploty by měl být okamžitý tlak nižší než jmenovitý tlak podle ASME B16.34
3.3.4 Během přepravy, instalace a provozu ventilu není dovoleno žádné poškození nebo úder.
3.3.5 Měřící přístroj pro kontrolu nestabilního průtoku je požadován pro kontrolu a odstranění rozkladného faktoru, aby se zabránilo poškození ventilu a netěsnosti.
3.3.6 Studená kondenzace ovlivní výkon ventilu a ke snížení teploty průtoku nebo výměně ventilu by měly být použity měřicí přístroje.
3.3.7 Pro samovznětlivé kapaliny používejte vhodné měřicí přístroje, aby okolní a pracovní tlak nepřekročil bod samovznícení (zejména si všimněte slunečního záření nebo vnějšího ohně).
3.3.8 V případě nebezpečných kapalin, jako jsou výbušné, hořlavé, toxické, oxidační produkty, je zakázáno vyměňovat obaly pod tlakem. V případě nouze se nedoporučuje vyměňovat těsnění pod tlakem (ačkoli ventil takovou funkci má).
3.3.9 Ujistěte se, že kapalina není znečištěná, což má vliv na výkon ventilu, s výjimkou tvrdých pevných látek, jinak by měly být použity vhodné měřicí přístroje k odstranění nečistot a tvrdých pevných látek nebo by měly být nahrazeny jiným typem ventilu.
3.3.10 Použitelná pracovní teplota
Materiál | Teplota | Materiál | Teplota |
WCB | -29~425℃ | WC6 | -29~538℃ |
LCB | -46~343℃ | WC9 | -29~570℃ |
CF3 (CF3M) | -196~454℃ | CF8 (CF8M) | -196~454℃ |
3.3.11 Ujistěte se, že materiál tělesa ventilu je vhodný pro použití v prostředí kapaliny odolné proti korozi a zabraňující korozi.
3.3.12 Během servisní doby zkontrolujte těsnicí výkon podle níže uvedené tabulky:
Kontrolní místo | Unikat |
Spojení mezi tělesem ventilu a víkem ventilu | Nula |
Těsnění obalu | Nula |
Sedlo tělesa ventilu | Podle technické specifikace |
3.3.13 Pravidelně kontrolujte opotřebení sedadla, stárnutí a poškození obalu.
3.3.14 Po opravě ventil znovu smontujte a seřiďte, poté otestujte těsnost a proveďte záznamy.
4. Možné problémy, příčiny a opatření k nápravě
Popis problému | Možná příčina | Nápravná opatření |
Netěsnost při balení | Nedostatečně stlačené balení | Znovu utáhněte matici ucpávky |
Nedostatečné množství balení | Přidejte další balení | |
Poškozené balení v důsledku dlouhodobého provozu nebo nesprávné ochrany | Vyměňte balení | |
Netěsnost na dosedací ploše ventilu | Špinavý sedací obličej | Odstraňte nečistoty |
Opotřebovaný sedací obličej | Opravte jej nebo vyměňte sedlový kroužek nebo desku ventilu | |
Poškozená dosedací plocha v důsledku tvrdých pevných látek | Odstraňte tvrdé pevné částice z kapaliny, vyměňte sedlový kroužek nebo desku ventilu nebo vyměňte ventil za jiný typ | |
Netěsnost ve spojení mezi tělesem ventilu a víkem ventilu | Šrouby nejsou správně utaženy | Rovnoměrně utáhněte šrouby |
Poškozená těsnicí plocha víka tělesa ventilu a příruby ventilu | Opravte to | |
Poškozené nebo zlomené těsnění | Vyměňte těsnění | |
Obtížné otáčení ručního kola nebo desky ventilu nelze otevřít nebo zavřít. | Příliš pevně utažené balení | Odpovídajícím způsobem povolte matici ucpávky |
Deformace nebo ohnutí těsnicí ucpávky | Seřiďte těsnicí ucpávku | |
Poškozená matice dříku ventilu | Opravte nit a odstraňte znečištěné | |
Opotřebený nebo zlomený závit matice dříku ventilu | Vyměňte matici dříku ventilu | |
Ohnutý dřík ventilu | Vyměňte dřík ventilu | |
Znečištěný vodicí povrch desky ventilu nebo tělesa ventilu | Odstraňte nečistoty z vodícího povrchu |
Poznámka: Servisní osoba by měla mít příslušné znalosti a zkušenosti s ventily Vodotěsný šoupátkový ventil
Balení kapoty je vodotěsná konstrukce, bude oddělena od vzduchu, zatímco tlak vody dosáhne 0,6 ~ 1,0 MP, aby byl zaručen dobrý výkon vzduchového těsnění.
5. Záruka:
Po uvedení ventilu do provozu je záruční doba ventilu 12 měsíců, nepřesáhne však 18 měsíců od data dodání. Během záruční doby poskytne výrobce bezplatnou opravu nebo náhradní díly na poškození způsobené materiálem, zpracováním nebo poškozením, pokud je provoz správný.
Čas odeslání: 10. listopadu 2020